O filmu
Z knihy na plátnoPříběh malého kouzelníka Harryho Pottera vznikl na motivy stejnojmenné světoznámé knihy skotské spisovatelky Joanne K. Rowlingové. Knížka se stala doslova fenoménem. Byla přeložena do více než 47 jazyků a jen prvního dílu se prodalo před 100 milionů výtisků. V roce 1996 se britský producent David Heyman vrátil ze svého amerického působení v Hollywoodu zpět do Velké Británie, aby zde založil vlastní produkční společnost Headay Films s vizí produkovat mezinárodní filmy po obou stranách oceánu. "Měl jsem mladšího bratra a sestru, kterým bylo v té době 10 a 14 let, a tak mě velmi zajímalo najít projekt dětského filmu, který by je dokázal pobavit, " vzpomíná Heyman. " Tým společnosti Headay, vedený Tanyou Seghatchianovou mě upozornil na článek o připravované nové dětské knížce od tehdy neznámé autorky.
Agent pak poslal jeden výtisk mé asistentce, ta ji přečetla za víkend a hned mi volala, že je to velmi originální příběh o chlapci, který nastoupí do kouzelnické školy. Přišlo mi to jako skvělý nápad a hned ten večer jsem se pustil do čtení. Ohromně mě to zaujalo. Uvědomil jsem si, že mám v ruce něco skutečně neobvyklého a hned druhý den ráno jsem začal jednat o zakoupení práv, " vypráví David Heyman. Hned při prvním setkání počátkem roku 1997 se spisovatelkou Rowlingovou si Heyman a autorka knižní předlohy ujasnili několik základních bodů. " Musel jsem Jo Rowlingové slíbit, že budu ctít věrnost její předloze, a to bylo také to nejdůležitější po celou dobu tvůrčího procesu," říká Hayman.
Nastalo obtížné a dlouhé hledání režiséra, který by se ujal přepisu na filmové plátno. Zájem o film měl Steven Spielberg, který uvažoval o animované verzi, již by namluvil Haley Joel Osment, ( Spielberg se nakonec rozhodl pro realizaci filmu A.I.), ve hře byl například i tvůrce nekonečného příběhu Wolfgang Petersen, Rob Rainer, Ivan Reitman, Terry Gilliam a řada dalších. Producent a autorka se nakonec rozhodli pro tvůrce úspěšných filmů Sám doma a Mrs. Doubtfire - Táta v sukni Chrise Columbuse. " Moje dcera Eleanor tu knížku četla, a tak jsem se do ní pustil společně s ní, " říká Columbus. "Přečetl jsem ji za jediný den a nemohl jsem přestat myslet na to, jak by se z ní dal udělat film. Věděl jsem o lidech, kteří by z toho udělali dobrý scénář.
V té době však bylo filmové zpracování v rukou jiného režiséra. Tak to je konec, myslel jsem si. Za pár měsíců mi volal můj agent a řekl mi, že ta kniha je znovu volná. Ale o tu práci se zajímalo ještě pár dalších kolegů. Věřil jsem, že když studiu i producentu Heymanovi přiznám svou posedlost tou látkou a jasně nastíním způsob, jakým bych ji chtěl převést do filmu, pochopí, že jsem správný člověk pro tuhle práci, " vzpomíná režisér Columbus. Dalším bodem pak bylo setkání se spisovatelkou. " Napoprvé jsem byl poměrně nervózní," přiznává Columbus, " ačkoliv nebo právě proto, že jsem byl velký fanoušek té knížky. S Jo jsem se cítil velmi dobře. Nastínil jsem jí, jak se pokusím zachovat integritu knížky.
Myslím, že byla potěšena, když jsem ji požádal, aby se přímo účastnila tvůrčího procesu. A její připomínky a nápady byly báječné," říká Columbus.Skutečně zde bylo mnoho režisérů, kteří by rádi filmovali Harry Pottera, ale Chris prokázal největší porozumění pro knihu a nejvíce se ztotožnil s vizí Jo Rowlingové," souhlasí producent Heyman. Základ byl v tom, že Columbus nechtěl svět vytvořený spisovatelkou nijak zásadně přetvářet. "Slyšel jsem různé historky o tom, jak někteří režiséři chtěli přeměnit kouzelnickou školu na běžnou střední školu v Hollywoodu, nebo předělat Harryho, Rona a Hermionu na Američany, nebo točit animovanou verzi filmu. Já jsem přesvědčen, že existují důvody, proč děti i dospělí na celém světě tuhle knížku milují a to je její poetika.
Zničit tenhle základ a změnit charaktery znamená odcizit příběh jeho publiku. Byl jsem přesvědčen o nutnosti zachovat věrnost předloze a to znamenalo točit film v Anglii a s britským obsazením," říká Columbus. Práce na scénáři se nakonec ujal Steve Kloves. "Lhal bych, kdybych řekl, že člověk nemá strach, když adaptuje nejoblíbenější knížku na světě," přiznává scenárista. "Rozhodli jsme se být co nejvěrnější předloze, což znamenalo být nekonvenční jako film a netlačit ho do toho, jak by měl podle hollywoodských představ vypadat." Když byly vyřešeny tyto základní ideové otázky, zbývala " maličkost" : nalézt filmového Harryho Pottera.
Hledá se Harry PotterCastingový tým filmu hledal představitele Harryho Pottera od roku 1999, ale psal se březen 2000 a obsazení hlavní role stále chybělo. Výběry prošlo na šestnáct tisíc kluků. "Nebylo lehké najít někoho, kdo by v sobě shrnoval všechny kvality Harryho," vzpomíná Heyman. "Chtěli jsme někoho, kdo by dokázal spojit cit pro neobyčejné, vášeň pro život, ale už měl i zkušenost s prožitou bolestí. Harry je prostě taková stará duše v dětském těle. Je otevřen tomu, co děje kolem něj, a musí činit správná rozhodnutí. Ale není dokonalý, má své chyby a to, že není perfektní, ho činí lidským. Právě pro obecné lidské kvality je Harry předurčen k velkým věcem. Díky němu dokážeme uvěřit, že kouzla existuj."
"Absolvovali jsme pohovory se stovkami adeptů a stále jsme nebyli spokojeni," vypráví Chris Columbus. "Castingová režisérka byla na pokraji zhroucení a lomila rukama: Já fakt nevím, co tedy chcete? - lkala nešťastně. Seděli jsme v kanceláři, na videopřehrávači běžel David Copperfield, kterého hrál Daniel Radcliffe. Ukázal jsem na obrazovku, zabodl prst do Danovy tváře a křičel jsem: Toho chci. To je Harry Potter." Ona odpověděla: Už jsem ti to říkala, on je nepoužitelný, jeho rodiče nemají zájem, aby dělal tenhle film.A tak hledání pokračovalo. Po několika měsících se Heyman a scenárista Steven Kloves rozhodli dát si pauzu a jít do divadla. Setkali se tam s agentem Alanem Radcliffem a Heyman byl doslova ohromen vzhledem chlapce po jeho boku. Alan a jeho žena Marcia během přestávky představili producentovi svého syna Daniela a způsobili, že se na představení nemohl soustředit. Následovala bezesná noc a druhý den ráno volal Heyman Radcliffeovým, že jejich jediný syn je prostě Harry Potter. Tři malí čarodějovéPro producenta a režiséra bylo stejně důležité jako obsazení titulní role nalezení hereckých interpretů jeho dvou věrných přátel - Hermiony a Rona. Jejich představitelé se hledali souběžně s Harrym, i když ten byl nejdůležitějším vrcholem trojúhelníku, bez něj by další práce neměla smysl. Postupně se vykrystalizovali další favorité příští trojky. "Doslova jsem se zamiloval do Ruperta Grinta," říká Chris Columbus. "Byl neskutečně legrační, stejně jako Emma Watsonová byla doslova vtělením Hermiony Grangerové. Když jsme viděli Dana, Ruperta a Emmu společně na plátně, bylo to doslova elektrizující. Ta chemie fungovala báječně. Dali jsme dohromady výtečný tým." Rupert, který dosud neměl žádné herecké zkušenosti, je na rozdíl od Daniela velkým fanouškem knížky o Harrym Potterovi.
"Ron je jednou z mých nejoblíbenějších postav a myslím, že mu skutečně dobře rozumím. Mám také spoustu bratrů a sester a vím, jaké to je vyrůstat ve velké rodině," říká Grint. O tom, že se hledají kandidáti na úlohu Rona Weasleyho, se Rupert Grint dozvěděl z dětským zpráv v televizi BBC. Naproti tomu představitelka Hermiony, Emma Watsonová, již několik let hrála, zpívala a tančila ve školních představeních. Přesto i ona musela projít řadou zkoušek a testů, než si ji spolu s Rupertem zavolali do Heymanovy kanceláře, aby jim sdělili, že byli vybráni pro role Harryho nejlepších přátel. " Na rozdíl od Hermiony já nepatřím k nejlepším žákům ve třídě. Ve skutečnosti je to spíš naopak," přiznává Emma.
Čarodějové a jeden obrTvůrčí štáb v čele se spisovatelkou a producentem čekalo také obsazování dospělých rolí. "Například Robbie Coltrane byl první možnost, která nás napadla na úlohu obra Hagrida, a Robbie byl také prvním dospělým hercem, kterého jsme do filmu vybrali," říká producent Heyman. " Jo měla své představy o obsazení a přiznávám, že řada stejných herců mě napadla, když jsem četl knížku," dodává Columbus. "Dal jsem si dohromady jakýsi ideální seznam obsazení. A všichni, které jsem si vybral, řekli: Ano. To se mi ještě nikdy nestalo. Měl jsem to nejlepší obsazení, s jakým jsem kdy pracoval." Představitel Hagrida přiznává důvody svého rozhodnutí: "Můj syn by mě zabil, kdybych v tom filmu nehrál," směje se Robbie Coltrane, který svou postavu přibližuje: "Je to obr a není zrovna krásný a jemný, ale má spoustu dobrých vlastností a bere děti pod svá ochranná křídla."
Pro roli vševědoucího profesora Albuse Brumbála si Columbus vybral Richarda Harrise. "Byl jsem požádán, abych hrál profesora Brumbála a měl jsem několik důvodů, proč jsem chtěl odmítnout. Pak mi ale telefonovala moje jedenáctiletá vnučka Ellie a řekla velmi jednoznačně: Dědo, když nebudeš hrát Albuse Brumbála, už na tebe nikdy nepromluvím. Uznejte, že pak jsem neměl moc na výběr." Harris také vzpomíná na půvabné setkání s představiteli dětských úloh. Columbus ho požádal, aby přišel do studia na čtenou zkoušku. Když čtení skončilo, představitel Rona, Rupert Grint, se ke zkušenému herci otočil a povídá: "Pane Harrisi, bylo to docela dobré. Myslím, že na tu roli budete vhodný..." Na roli tajemného učitele lektvarů, profesora Snapea, byl vybrán Alan Rickman. Před tím, než mu byl nabídnut scénář, knížku Harry Potter a Kámen mudrců nikdy nečetl, a tak se rozhodl to napravit.
"Jako u každého správného románu musí fungovat základní pravidlo. Příběh vás chytí na první stránce, nutí vás obracet dál a dál a vy chcete vědět, co se stane příště. Je to docela jednoduché pravidlo, které ale vyžaduje velkou dávku talentu." To herečka Maggie Smithová, která hraje profesorku McGonagallovou, již knížku četla: "Myslím, že je to skvělá knížka pro děti, a proto mě zajímalo, jak se podaří přenést její kouzlo do filmu," říká herečka. " A navíc, kdy se vám podaří nosit ty báječné čarodějnické šaty?." Pro Maggie Smithovou to bylo druhé setkání s Danielem Radcliffem, s nímž hrála již ve filmu David Copperfield. Profesora Quirrella, který učí v Bradavicích obranu proti černé magii, hraje Ian Hart. Kromě kouzelnických představitelů dospělých bylo ještě třeba vybrat "mudlovské" role. ( Mudlové - tak nazývají čarodějové "obyčejné"lidi, kteří neumějí kouzlit) Byla to hlavně Harryho adoptivní rodina. Tetu Petulu si zahrála jedna z nejtalentovanějších britských hereček, Fiona Shawová.
"Toužila jsem nejprve po tom vytvořit nějakou kouzelnickou roli, ale nakonec se ukázalo, že Dursleyovic svět je mnohem exotičtější. Ve své obyčejnosti jsou Dursleyovi velmi excentrický pár. Jejich neúspěchy s výchovou vlastního syna jsou ještě zřetelnější ve srovnání s Harrym, chlapcem, který je jemný a civilizovaný a má v sobě jakousi přirozenou rytířskost na rozdíl od Dudleyho, který je rozmazlený a zkažený." Shawová se snažila, aby při ztvárnění postavy tety Petunie uplatnila především komiku: "Komedie se vždy vytváří z rozdílu mezi tím, kdo lidé jsou, a tím, co si o sobě myslí, že jsou," říká Shawová. "Dursleyovi se zoufale snaží působit normálně, ale když se ně podíváme Harryho očima, vidíme, že ve své normálnosti jsou naprosto příšerní." Jejího muže, strýce Vernona hraje Richard Griffith. Stejně jako pro jeho filmovou manželku byl určujícím směrem, jak strýce hrát, jeho zoufalá touha působit obyčejně. "Vernon se soustředí na to, aby v žádné chvíli neudělal nic neobvyklého. Největší strach má z toho, aby něco takového neviděli sousedi. Klepe se hrůzou, aby si lidé nemysleli, že kolem něj je něco, co není úplně v pořádku. Už jenom fakt, že mají Harryho ve své péči, je pro ně smrtící, protože Harry je cokoliv, jen ne obyčejný kluk."
Atmosféra temnoty a světla"Mnoho roků si diváci a hlavně média mysleli, že jsem typ takového měkkého režiséra, protože jsem natočil pár sentimentálních filmů," přiznává se Chris Columbus. Pro vybudování spíše potemnělé atmosféry, kterou vyžadovala filmová adaptace knihy, se Columbus rozhodl vrátit zpět ke kořenům. "Vždy jsem obdivoval britskou kinematografii, vše od Davida Leana, komedie jako Kind Hearts and Coronets, dramata nebo hororové filmy. Vyrůstal jsem na snímcích typu Hammer Horror a tohle všechno mělo na mě velký vliv." Columbus se snažil připomenout si snímky jako Gremlins nebo Mladý Sherlock Holmes, k nimž napsal scénář, ale nerežíroval je. "Třeba Mladý Sherlock Holmes vycházel z britské filmové školy. Byl to určitý druh přípravy na režii Harryho Pottera. Chtěl jsem, aby Harry Potter působil poněkud temněji než mé předcházející snímky, ovšem stále jsem měl na paměti, že netočím žádnou další verzi filmu Sedm," upřesňuje režisér.
Přiznává, že jako barometr používal velmi často své tři děti, především dceru Eleanor, která je expertkou na Harryho Pottera. Kdykoliv uvažoval o potlačení nebo vynechání nějakého motivu, byla tu Eleanor s připomínkou : Tati, to nemůžeš vynechat - to mají všichni rádi. Byla první, kdo kritizoval - tohle vypadá falešně, tohle má špatnou barvu. Konečný verdikt nakonec ale vynášela spisovatelka Rowlingová, která měla zcela přesnou představu o každém detailu. Chris Columbus si vybral velmi zkušené spolupracovníky. Výtvarníkem filmu se stal trojnásobný nositel Oscara Stuart Craig, který si svá ocenění zasloužil za filmy Gándhí, Nebezpečné známosti a Anglický pacient. " Stuart je jeden z nejlepších současných filmových výtvarníků," dodává producent Heyman. "Nepotřebovali jsme jen někoho, kdo má vkus a eleganci, ale především někoho, kdo dokáže udělat harrypotterovský svět jako by skutečně existoval. Stuart vytvořil Bradavice v celé jejich velkoleposti a přitom jako reálné místo."